Минздрав "за": в Госдуме предлагают запретить газировку в школах
 
Сдали нервы: учительница в Комсомольске-на-Амуре избила школьника портфелем
  
Несмотря на санкции: СМИ насчитали 13 стран, заинтересованных в покупке С-400
 
   
INTERFAX.RU
ТУРИЗМ
НЕДВИЖИМОСТЬ
СКАН | СПАРК | СПАРК-Маркетинг | Образование | Военные новости | Interfax.com            

Вход для подписчиков 

Главные события
 


Новости Северо-Запада
 Общество все новости
 Происшествия все новости
 Экономика все новости
 
Новости подготовлены информационным агентством "Интерфакс - Северо-Запад"

оформить подписку
 

Репортаживсе репортажи
15.11.18   12:44

14.11.18   12:42
 
Эксклюзив
08.09.17 13:20

Художественный руководитель Александринского театра В.Фокин: "Количество зрителей в зале не определяет художественный уровень спектакля"

            Александринский театр открыл в сентябре новый сезон одноименным фестивалем. В рамках этого события будут показаны спектакли Кристиана Люпы, Виктора Рыжакова и египетского театра. Художественный руководитель Александринки Валерий Фокин рассказал в интервью информационному агентству "Интерфакс" об этих постановках, событиях VI Санкт-Петербургского международного культурного форума (16-18 ноября 2017 года), а также актуальных проблемах современного театра.

            - Валерий Владимирович, расскажите о спектакле "Оптимистическая трагедия. Прощальный бал" Виктора Рыжакова, который пройдет под эгидой VI Санкт-Петербургского международного культурного форума. Почему жанр спектакля заявлен как "революционный концерт"?

            - Очень важно, что в основе спектакля не та хрестоматийная пьеса, которую мы хорошо знаем, постановки которой Таировым и Товстоноговым вошли в золотой фонд национального искусства. Для нового спектакля Александринского театра "Оптимистическая трагедия" Всеволода Вишневского довольно радикально переработана режиссером Виктором Рыжаковым и драматургом Асей Волошиной. В результате получилась, на мой взгляд, очень интересная и нестандартная современная версия, включающая в себя, помимо текстов Вишневского, цитаты из Блока, Достоевского, современные музыкальные композиции. Получился некий концерт, попурри из образов и тем, которые дают нам возможность взглянуть на советскую классику сегодняшними глазами, тем более что темы "Оптимистической трагедии" актуальны и сейчас, сто лет спустя.

            - Какие лекции и мастер-классы пройдут в рамках фестиваля?

            - Все лекции и мастер-классы, так называемая со-программа, "поддерживают" спектакли фестиваля. Например, когда фестиваль открывал спектакль Кристиана Люпы в Литовском национальном театре "Площадь героев", мы проводили дискуссии и обсуждения, лекции о творчестве выдающегося австрийского писателя Томаса Бернхарда и самого пана Люпы и т.д. и т.п. К премьере "Оптимистической трагедии" мы подготовили выставку, которая расскажет о легендарном спектакле 50-х годов, который ставил Товстоногов в Александринском театре, а также о знаменитой постановке Таирова "Оптимистической трагедии". Параллельно будет проходить дискуссия на тему спектаклей, как в истории эта пьеса ставилась, интерпретировалась. Покажем фильмы, снятые по этой пьесе. Будет обязательно встреча с самим режиссером, встреча-мастер-класс. И подобные мероприятия мы планируем и вокруг спектакля египтян "Тайная вечеря", и вокруг немецкого пластического спектакля "Полночь".

            - С какими режиссерами смогут встретиться зрители?

            - Со всеми, кто приедет в Петербург - с Кристианом Люпой (как я уже говорил), с Виктором Рыжаковым, с Ахмедом Эль Аттаром, с Тильманом Хеккером.

            - Чем любопытна постановка современного египетского театра "Тайная вечеря"?

            - Во-первых, мы не так много знаем об арабской культуре, особенно о ее современном состоянии, что мне кажется несомненным упущением, так как жизнь этой интереснейшей страны не сводится к пляжному отдыху в отелях "все включено". В рамках фестиваля "Александринский" наши зрители получат действительно уникальную возможность посмотреть спектакль по современной египетской пьесе, действие которой происходит в обыкновенной, типичной семье, увидеть тот срез общественной и культурной жизни, о которой мы ничего не знаем. Кроме того, это замечательно легкий и остроумный спектакль, который, уверен, станет значительным событием.

            - Вы возглавили театральную секцию Петербургского культурного форума - значимого международного события, который пройдет уже в шестой раз и объединит ведущих деятелей театрального искусства. На сцене Александринки пройдут гастроли Венгерского национального театра со спектаклем "Крокодил" по рассказу Достоевского. Расскажите о работе с театром.

            - У нас с Венгерским театром очень хорошие отношения, можно сказать, дружеские. В последние годы обстановка изменилась, с некоторыми странами ослабли связи: с немецким театром, с польским... В силу разных причин. Но вот открылись новые контакты, как это всегда бывает. Например, с Китаем и с Венгрией. Венгерский национальный театр уже несколько лет наш партнер. В прошлом сезоне их главный режиссер Аттила Виднянский поставил у нас "Преступление и наказание", а я выпустил в это же время спектакль "Крокодил" тоже по Достоевскому в Будапеште. Это был интереснейший профессиональный опыт. Материал, на мой взгляд, более чем любопытный, неожиданно актуальный, резкий. Мы надеемся, что привезем спектакль на форум и в ноябре покажем его петербургским зрителям.

            - Форум позволяет активизировать международные культурные связи, обменяться профессиональным опытом. Кого из знаменитостей вы ждете в этом году?

            - Мы ждем подтверждения от Такеши Китано, обязательно приедет Тадаши Сузуки - крупнейший японский театральный режиссер, мастер с мировым именем... Вообще приглашены ведущие мировые режиссеры. Запланирован ряд круглых столов и дискуссий, охватывающих самые разные аспекты театрального дела, но связанные единой темой "Революция в искусстве". Эта тема заслуживает серьезного внимания, ее обсуждать будут, конечно, самые выдающиеся мастера театрального дела. Запланированы, конечно же, и мастер-классы. Кроме того, в театральную программу фестиваля вошел спектакль Някрошюса "Дзяды", который он поставил на сцене польского театра "Нарадова". Чему я лично очень рад, так как это хороший сигнал в плане восстановления и укрепления культурных связей.

            - В 2016 году на полях форума было подписано несколько десятков соглашений о культурном сотрудничестве. Будут ли обсуждаться новые проекты?

            - Очень важно, что в Петербург в дни форума приедут члены Международного олимпийского комитета, и мы будем обсуждать проведение Международной театральной Олимпиады в 2019 году в Петербурге. Также ждем директора Театра Пикколо ди Милано Сьерджо Эскабара, с которым мы планируем проведение Русских сезонов в Италии. Будут наши китайские партнеры и, надеюсь, мы подпишем договор о сотрудничестве с Пекинской национальной оперой. Планируем подписать и меморандум о совместной постановке с Финским национальным театром и Венгерским национальным театром. Это будет тройная ко-продукция, международный проект.

            - Программа Форума многогранна - спектакли, мастер-классы, круглые столы... Удастся ли показать достижения петербургского театра?

            - Будет "круглый стол" театроведов, посвященный процессам в искусстве за последние сто лет. Очень наполненная программа плюс программа премьер петербургских театров. То есть практически в течение недели будут премьеры в БДТ, спектакль Андрея Могучего "Три толстяка", будет премьера мастерской Козлова "Мастер и Маргарита", обещает нам сыграть Юрий Бутусов в своем Театре имени Ленсовета. Александринский же театр приглашает на премьерный показ спектакля "Солнца нетЬ" молодого и очень перспективного режиссера Антона Оконешникова, который он поставил по текстам футуристов. Будут и другие премьеры, которые мы объединим вокруг форума.

            - В контексте ситуации вокруг Кирилла Серебренникова приобретает ли новую актуальность разговор о цензуре?

            - Нет, я думаю. Эту карту будут все время разыгрывать. У нас такое время сегодня не принципов, а мотивов. Общество расколото. Одни будут кричать - вот цензура усилилась, она принимает чудовищные формы. Другие в ответ - так и надо давить, зачем этот театр вообще нужен, раз деньги растрачены. Но мне кажется, спокойно рассудив, объективно об усилении цензуры говорить сегодня я не могу. Это не так. Цензуры у нас нет. Особенно, если сравнить с другими странами, с той же Польшей, например. Если ты не делаешь то, что противоречит закону, то ты не ограничен. Другой вопрос, что появился экономический контроль и попытки такого рода давления. Что касается Кирилла, то я очень внимательно слежу, как будет проходить следствие.

            - То есть вы считаете, что в ситуации с Серебренниковым было экономическое давление и контроль, а политика тут ни при чем?

            - Я считаю, что политика ни при чем. Там если и есть второй план, так сказать, кроме прямых финансовых претензий, то этот второй план не связан с цензурой и политикой.

            - В ваших планах в 2018 году поставить спектакль "Швейк. Возвращение". Как продвигается работа над этим проектом?

            - Я начинаю в конце сентября репетиции, все в принципе идет по плану в подготовке. Надеюсь, 25 января следующего года мы сыграем премьеру. Пьеса, на мой взгляд, актуальная и сегодня важная. О войне, о человеке, который попадает в ее водоворот, о выборе. В общем, о всех нас сегодня. Ее автор - очень одаренный петербургский драматург и сценарист Татьяна Рахманова. Одна ее пьеса - "Новое время", идет у нас на новой сцене.

            - Вы говорили о введении театральных контрактов для актеров. Как вы видите развитие этой идеи и почему сейчас ее невозможно внедрить?

            - Эта идея никак не развивается, я говорю уже очень давно об этом. Но огромное количество народа внутри театра препятствует этим процессам. А для того, чтобы было введено это повсеместно, нужно изменить трудовой кодекс, а он у нас не менялся с 30-ых годов прошлого столетия. Наверно на это есть какие-то причины. Контракты срочные сейчас существуют, но есть часть людей, которые на постоянных контрактах, они еще в советские времена были подписаны. И по закону мы ничего сделать с ними не можем, даже если они не выходят на сцену. На пенсию они тоже не хотят уходить. Такие люди есть в каждом театре. Что называется - балласт, артисты, которые не работают по 15 лет. Они попали на постоянный контракт и сидят. А не работают они потому, что профессионально они никому неинтересны. Дело никуда не двигается, и вряд ли в ближайшие годы мы к чему-то придем в свете нашей экономической ситуации.

            - Гастролируете ли вы по стране и насколько сложно это устроить?

            - Гастролируем мы очень много. Только в этом году мы побывали в Москве, Вологде, Казани. В конце сентября поедем в Якутск. Среди зарубежных поездок прошлого сезона могу отметить гастроли в Венгрии, Финляндии, Китае, Японии.

            - Насколько сложно устроить гастроли в России?

            - Нам очень помогает гастрольный центр при министерстве культуры, который активно работает вот уже несколько лет. По-существу, благодаря им в стране возродилась гастрольная деятельность. Что, на мой взгляд, крайне важно, просто необходимо.

            - Где грань между кассовыми спектаклями с полным залом и качеством таких постановок?

            - Грань находится в самом спектакле и его создателе. Полный зал может собираться по разным причинам не всегда имеющим отношение к качеству. В том числе благодаря провокациям, эксплуатации медийных лиц. Но мы должны понимать, что количество зрителей в зале не определяет художественный уровень спектакля. Поэтому та граница, о которой вы говорите, пролегает только внутри самих создателей. Конечно, зритель зачастую идет просто за развлечением. Пусть развлекается, такое тоже должно быть. Но я убежден, что предназначение драматического театра - не развлекать, а просвещать.

Читайте нас в Яндекс-Новости 



версия для печати    |    сообщить новость    |    копировать в блог


Другие материалы раздела
  07.11.18 15:12
Архитектор Лахта Центра Т.Кеттл:
"Лахта Центр вдохнет жизнь в территорию за пределами исторического центра Петербурга"
.
  02.11.18 16:39
Народный артист РСФСР О.Басилашвили:
"В мире нет таких городов, как Петербург, поэтому его надо сохранять"
.
  30.10.18 12:59
Вице-президент по разработкам "Биокад" Р.Иванов:
"Все ресурсы для развития персонализированной медицины в России есть"
.
  17.10.18 13:45
Директор АТОР М.Ломидзе:
"Все больше иностранцев хотят пожить в русской избе и поучиться балету в России"
.
  25.09.18 10:48
Губернатор Ленинградской области А.Дрозденко:
"Планируем запустить скоростные трамваи в Кудрово и Всеволожск"
.
  24.09.18 13:06
Хореограф Б.Эйфман:
"Балет - это мягкая сила и эффективное средство гуманитарной дипломатии"
.
  24.09.18 12:00
Руководитель дирекции продуктового развития и взаимоотношений с партнерами компании "Балтийский лизинг" А.Волков:
"Лизинг - индикатор активности инвестдеятельности в отраслях"
.
  19.09.18 13:51
Главный архитектор Москвы С.Кузнецов:
"Пугающий облик жилой застройки на окраинах Петербурга необходимо смягчать развлекательными и рекреационными зонами"
.
  05.09.18 10:05
Ректор Европейского университета в Петербурге В.Волков:
"Наша миссия - предотвратить утечку мозгов, и здесь произошёл сбой"
.
  29.08.18 15:46
Вице-президент по HR и корпоративному маркетингу компании BIOCAD А.Глазкова:
"Продолжим возвращать из-за рубежа лучших специалистов и обучать молодых исследователей"


предыдущаяследующая

Поиск  Выбор даты 

Поиск:
 за период:
с 
по 
 



Точка зрениявсе материалы
 




  Об "Интерфаксе"   |   Контакты   |   Реклама на сайте

Rambler Top100    

Партнер Рамблера

Обнаружили ошибку на сайте? Выделите фрагмент текста с ошибкой и нажмите Ctrl + Enter.

     

Сетевое издание «Интерфакс-Россия». Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 - 64321 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 25.12.2015.

Вся информация, размещенная на данном веб-сайте, предназначена только для персонального пользования и не подлежит дальнейшему воспроизведению и/или распространению в какой-либо форме, иначе как с письменного разрешения "Интерфакса". Полные тексты сообщений агентства доступны подписчикам изданий "Интерфакса".

Copyright © 1991-2018 Interfax. Все права защищены.

Условия использования информации   |   Запрещено для детей   |   Политика обработки персональных данных   |   Выходные данные
разработка : web.finmarket