Категорически не согласны: в регионах пройдут массовые акции протеста против пенсионной реформы
 
Готовность №1: Путин и Трамп могут встретиться в Вене в июле этого года
  
По-восточному: первый в России японский реабилитационный центр открыли во Владивостоке
 
   
INTERFAX.RU
ТУРИЗМ
НЕДВИЖИМОСТЬ
СКАН | СПАРК | СПАРК-Маркетинг | ЭФИР | DNB | Раскрытие информации | Конференции | Военные новости | Interfax.com

Вход для подписчиков 

Новостивсе новости
Москва21.06 17:49
Памятники Тургеневу и Солженицыну установят в Москве до конца года /  Новости
Центр21.06 18:39
Систему обороны Столпицкого засечного городка воссоздадут в калужском нацпарке "Угра" /  Общество
Северо-Запад21.06 19:11
Организаторы говорят, что власти Мурманска разрешили 1 июля митинг противников изменений в пенсионном законодательстве /  Общество
Юг и Северный Кавказ21.06 19:15
Численность мошки в Волгограде расти не будет - эколог /  Общество
Поволжье21.06 22:54
Сборная Хорватии победила Аргентину и вышла в плей-офф ЧМ-2018 /  Общество
Урал21.06 20:06
Сборная Франции обыграла команду Перу 1:0 в матче ЧМ-2018 /  Общество
Сибирь21.06 15:35
Барнаульский завод АТИ не отказывается от выпуска асбестовых изделий из-за спроса на внутреннем рынке /  Экономика
Дальний Восток21.06 15:22
Резидент ТОР "Южная" в 2019г планирует запустить завод по переработке свинины /  Экономика
 


Эксклюзиввсе материалы
 

Репортаживсе репортажи
21.06.18   17:10

21.06.18   16:35

 
Точка зрения
12.03.18 17:29

Отравление отношений

© РИА Новости. Алекс Макнотон
Interfax-Russia.ru – Отравление российского экс-разведчика в Великобритании может негативно отразиться на отношениях двух государств.

Вечером 7 марта британская полиция сообщила, что экс-полковник ГРУ Сергей Скрипаль и его дочь Юлия были отравлены в Солсбери нервно-паралитическим веществом.

"Это рассматривается как серьезный инцидент, связанный с покушением на убийство с применением вещества нервно-паралитического действия", - заявил представитель Скотланд-Ярда Марк Роули.

Кроме того, госпитализирован полицейский, который первым прибыл домой к Скрипалю для обыска, сейчас его состояние оценивается как тяжелое. При этом в полиции не уточняют, о каком веществе идет речь.

В связи с произошедшим британское издание The Telegraph предположило, что экс-полковник ГРУ и его дочь были отравлены у себя дома, а не в результате нападения на улице, как предполагалось ранее.

Тем не менее, 11 марта главный врач Великобритании Салли Дэвис рекомендовала всем, кто посещал те же заведения, что и Скрипаль, выстирать одежду и протереть все другие вещи, включая мобильные телефоны и украшения. Она уточнила, что речь идет о клиентах, которые приходили в паб Mill и пиццерию Zizzi с 13:30 (16:30 мск) 4 марта вплоть до их закрытия вечером 5 марта. По данным западных СМИ, речь идет примерно о 500 людях, указанные заведения.

"Я уверена, что это (пребывание в тех местах - ИФ) не причинило вреда здоровью кого-либо, кто был в пабе Mill и пиццерии Zizzi. Однако некоторые люди обеспокоены тем, что долговременное воздействие тех веществ может в течение следующих недель или скорее месяцев вызвать риск возникновения проблем со здоровьем", - цитируют СМИ слова Дэвис.

В то же время министр внутренних дел Великобритании Эмбер Радд заявила, что у британских властей есть план ответа на атаку против бывшего российского разведчика.

"Когда у нас будут все свидетельства того, что произошло, мы, если это будет уместно, предъявим (обвинения - ИФ) кому-то. Если из этого возникнет дело, то у нас есть план ответа. Мы должны действовать очень методично, хладнокровно, базироваться только на фактах, а не на слухах", - сказала министр.

Она уточнила, что вызвавшее отравление вещество является "очень редким", отказавшись отвечать на вопросы о том, установили ли эксперты, какое конкретно вещество было применено, и место его происхождения.

Глава МВД Великобритании также сообщила, что в распоряжении следствия находится более 200 улик. Кроме того, следователи выявили свыше 240 свидетелей инцидента.

Буквально на следующий день после известий об отравлении Скрипаля глава МИД Великобритании Борис Джонсон также подчеркнул, что Лондон намерен принять жесткие ответные меры в случае, если удастся установить причастность России к этому инциденту.

"Я знаю, что у членов Палаты общин есть подозрения, и я хочу сказать, что если эти подозрения оправдаются, правительство примет необходимые меры, чтобы защитить жизни людей в стране и их свободу", - сказал Джонсон на выступлении в Палате общин.

По словам главы британского МИД, Россия "бросает вызов фундаментальным основам международного порядка", правительство Великобритании со своей стороны продолжит "отвечать сильно и решительно" на эти вызовы.

"Очень возможно, что нам придется пересмотреть наш санкционный режим в отношении России и рассмотреть другие меры", - добавил глава МИД, подчеркнув, что на данный момент "рано делать выводы, пока полиция продолжает расследование".

При этом газета "Гардиан" процитировала слова главы британского МИД, который сказал, что ситуация с отравлением бывшего полковника ГРУ может повлиять на участие Великобритании в предстоящем Чемпионате мира по футболу.

"Я думаю, что сложно будет представить, как будет продвигаться дело об участии Великобритании в Чемпионате мира", - сказал он.

Однако в британском МИДе поспешили уточнить, что эти слова касаются английских политиков, а не футболистов.

В Москве эти заявления назвали безосновательными и призвали Лондон предоставить всю фактуру по делу.

"Дикость какая-то, просто невозможная. (...) Такие заявления главы внешнеполитической службы - это просто какая-то дикость; есть процессуальные нормы, следствие, уважение к законам", - прокомментировала официальный представитель МИД РФ Мария Захарова в эфире радиостанции "Эхо Москвы".

При этом он добавила, что в Москве ожидают от правоохранительных органов и спецслужб Великобритании "хотя бы какую-нибудь фактуру".

Позднее на брифинге официальный представитель МИД РФ подчеркнула, что инцидент со Скрипалем используется для нагнетания антироссийском кампании.

"Еще до прояснения ситуации тиражируются традиционные домыслы. Более того. В этой кампании очевидно прослеживается абсолютно срежиссированная работа, зазвучали заявления и официальных лиц Великобритании. Честно говоря, иной оценки кроме как провокационные выбросы с целью осложнения отношений между нашими странами, дать сложно", - добавила Захарова.

Она также обратила внимание, что никаких просьб и предложений о совместном, предполагающем работу российской стороны, следствии, расследовании от официальных представителей Великобритании не поступало.

В свою очередь глава МИД РФ Сергей Лавров назвал обвинения России в причастности к отравлению голословными.

"Мы не слышали ни единого факта, мы только смотрим репортажи по телевидению, где с серьезными лицами ваши коллеги с пафосом говорят, что если это Россия, то ответ будет такой, который Россия запомнит навсегда. Это несерьезно, это чистой воды пропаганда и нагнетание истерики ", - сказал министр.

Он также назвал неуместным неуместными параллели между отравлением Сергея Скрипаля и Александра Литвиненко.

"Я хочу напомнить, что гибель Литвиненко, которую также свалили на Российскую Федерацию так до конца и не расследована. Мы предлагали свои услуги, предлагали сотрудничать, но британское правосудие сочло себя выше этого, и для него оказалось достаточным просто вынести голословный вердикт, который отнюдь не исчерпывающий. Многие факты, связанные с этой трагедией, куда-то они замели под ковер", - сказал глава МИД РФ.

Пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков обратил внимание, что в настоящее время официальных заявлений британских властей о причастности РФ к инциденту пока не прозвучало. "Мы не слышали заявлений британских политиков или официальных представителей о том, что Россия причастна к этому делу", - сказал Песков журналистам.

По его словам, "речь идет, скажем так, о разных информационных упражнениях британских СМИ, которые не всегда славятся своей объективностью".

"Соответствующим образом надо относиться к этим сообщениям. Еще раз повторяю: мы не слышали каких-либо официальных заявлений на этот счет. В любом случае, это не является нашим вопросом", - добавил пресс-секретарь главы государства.

Тем временем газета The Times сообщила, что в первой половине дня 12 марта в Лондоне состоится заседание совета национальной безопасности, на котором главе правительства Терезе Мэй доложат о последних результатах расследования инцидента в Солсбери. По информации издания, полиция и разведка готовы представить премьеру доказательства того, что за покушением на убийство Скрипаля стоит Россия.

Сразу после этого Мэй может выступить с официальным заявлением, в котором возложит на Москву ответственность за атаку в Солсбери. Она готова применить санкции вплоть до высылки российских дипломатов и отказа во въездных визах людям, близким к российскому руководству, пишет Times.

Обозреватель Ксения Новикова

Присоединяйтесь к Interfax-Russia в "Twitter‘е", "Вконтакте" и на "Facebook

Читайте нас в Яндекс-Новости 



версия для печати    |    сообщить новость    |    копировать в блог


Другие материалы раздела

  21.06.18 14:48
Обсудят в регионах
Interfax-Russia.ru – Пакет законопроектов по пенсионной реформе отправили для обсуждения в регионы, где уже заявили о массовых акциях протеста.   /  Россия
.
  21.06.18 14:29
Возможная встреча
Interfax-Russia.ru – Путин и Трамп могут встретиться уже в июле, предположительно в Вене. Для подготовки этого события в Москву планирует прилететь советник американского президента по безопасности.   /  Россия
.
  21.06.18 13:58
Реабилитация по-восточному
Interfax-Russia.ru – Два новых медицинских центра открылись во Владивостоке.   /  Дальний Восток
.
  20.06.18 15:01
Ответные пошлины
Interfax-Russia.ru – Россия вводит дополнительные пошлины на американские товары в ответ на защитные меры против стали и алюминия и присоединяется к ЕС в торговом споре в ВТО против США.   /  Россия
.
  20.06.18 13:40
Спрос на Японию
Interfax-Russia.ru - Авиакомпания "Аврора" увеличила частоту рейсов из Владивостока в Токио.   /  Дальний Восток
.
  19.06.18 17:09
"Русак" для Арктики
Interfax-Russia.ru - Уникальный вездеход-амфибию для работы на Крайнем Севере создали нижегородские ученые и инженеры вместе с коллегами из Татарстана.   /  Поволжье
.
  19.06.18 16:28
Готовность избираться
Interfax-Russia.ru – 18 человек выдвинулись на пост мэра Москвы. 12 из них идут как самовыдвиженцы, 6 – как представители партий.   /  Москва
.
  19.06.18 13:44
Деньги на развитие
Interfax-Russia.ru - Правительство РФ выделит почти 54 млрд рублей на развитие Дальнего Востока.   /  Дальний Восток
.
  18.06.18 19:11
Жаркий футбол
Interfax-Russia.ru – Первые матчи чемпионата мира по футболу прошли на юге РФ. Футболисты жалуются на жаркую погоду, а болельщикам рекомендуют средства от комаров.   /  Юг и Северный Кавказ
.
  18.06.18 18:32
По новым правилам
Interfax-Russia.ru – Вице-премьер РФ Татьяна Голикова предложила трансформировать накопительный компонент пенсии. А министр труда и соцзащиты Максим Топилин предрекает небывалый рост пенсий.   /  Россия

предыдущаяследующая

Поиск  Выбор даты 

Поиск в разделе:
 за период:
с 
по 
 



Главные события
 




  Об "Интерфаксе"   |   Контакты   |   Реклама на сайте

Rambler Top100    

Партнер Рамблера

Обнаружили ошибку на сайте? Выделите фрагмент текста с ошибкой и нажмите Ctrl + Enter.

     

Сетевое издание «Интерфакс-Россия». Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 - 64321 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 25.12.2015.

Вся информация, размещенная на данном веб-сайте, предназначена только для персонального пользования и не подлежит дальнейшему воспроизведению и/или распространению в какой-либо форме, иначе как с письменного разрешения "Интерфакса". Полные тексты сообщений агентства доступны подписчикам изданий "Интерфакса".

Copyright © 1991-2018 Interfax. Все права защищены.

Условия использования информации   |   Запрещено для детей   |   Политика обработки персональных данных   |   Выходные данные
разработка : web.finmarket