Владивосток. 26 апреля. ИНТЕРФАКС - ДАЛЬНИЙ ВОСТОК - На ликвидацию всех последствий аварии на АЭС "Фукусима-1" уйдут годы, сообщил журналистам во вторник председатель Дальневосточного отделения РАН (ДВО РАН), академик Валентин Сергиенко.
Группа ученых Дальневосточного отделения РАН (ДВО РАН) вернулась во Владивосток из Японии, где на месте изучала возможные последствия аварии на АЭС "Фукусима-1" и делилась опытом с японскими коллегами по ликвидации такой трагедии.
""Фукусима-1" - не Чернобыль. То, что произошло в Японии, характер разрушений не напоминают того, что произошло 25 лет назад в Чернобыле - на "Фукусиме-1" не было массового выброса компонентов топлива. Но последствия японской аварии могут оказаться столь же значимыми и опасными для проживающих в регионе", - заявил В.Сергиенко.
Он отметил, что на станции хранилось все отработанное ядерное топливо за 30 лет работы АЭС. "И если для плутониевой бомбы необходимо 6 кг расщепляющегося материала, то на "Фукусиме", я думаю, можно было сделать до 40 таких бомб из того плутония, который имелся в отработанных стержнях", - сказал ученый.
Он напомнил, что отработанное топливо хранилось в бассейнах, вода из которых во время аварии выкипела, и японские специалисты для охлаждения использовали морскую воду.
"Но здесь кроется страшный нюанс. Циркониевые емкости, в которых и хранились стержни, разрушаются в морской воде. Скорее всего, топливо высыпалось в воду (я думаю, что так и произошло) и вместе с ней уходило из бассейнов, так как имелись протечки. Все это попало в грунт и море. Полагаю, что туда попал не только цезий, но и стронций, уран, плутоний, америций. Часть этого оказалось и в воздухе, о чем говорят данные исследований воздушных масс около места аварии", - сообщил ученый.
Он добавил, что японские специалисты сделали все возможное, но даже к настоящему моменту полностью локализовать источники заражения им не удается.
"Еженедельно бассейны заполняются новой партией морской воды, что фактически только пополняет запасы жидких радиоактивных отходов на станции. И эта ситуация требует пристального внимания и анализа", - добавил В.Сергиенко.