Москва. 15 марта. ИНТЕРФАКС-СИБИРЬ - Книгу об уроженце Алтайского края солдате Алексее Скурлатове, ставшим прообразом для памятника воину-освободителю в Пловдиве, планируют перевести на болгарский язык и издать в Болгарии, заявил губернатор Алтайского края Александр Карлин.
"С нашими болгарскими коллегами мы вчера говорили о том, что было бы достойно перевести книгу об Алексее Ивановиче Скурлатове на болгарский язык, издать ее. Нам нужно очень бережно хранить эту память... Болгарские гости заверили меня, что такой проект мы с ними реализуем", - сказал А.Карлин на пресс-конференции в Москве в воскресенье.
Он пояснил, что А.Скурлатов - уроженец края, солдат Красной Армии, который послужил прототипом для создания известного памятника воину-освободителю в городе Пловдиве Республики Болгария. Недавно вышедшая книга о его жизни стала первой в издательском проекте "Алтай. Судьба. Эпоха", который реализуют власти региона в честь 70-летнего юбилея Победы в Великой Отечественной войне.
"Алексей Скурлатов родился и всю жизнь прожил в Алтайском крае, и лишь на четыре года уходил добровольцем на фронт. Это уникальный человек и великая личность", - заключил А. Карлин.
А.Скурлатов родился 30 марта 1922 года в селе Налобиха Косихинского района Алтайской губернии. Умер в том же селе 3 ноября 2013 года. Во время Великой Отечественной войны был разведчиком и связистом, кавалер двух орденов Красной Звезды и многих других наград.