Россия / Пресс-релизы 16 февраля 2012 г. 18:34

***ПРЕСС-РЕЛИЗ: Lasya, Inc. сообщает о стратегическом партнерстве с Maxey Cosmetics из Энн-Арбора (штат Мичиган)

Цинциннати (США) - 16 февраля - BUSINESS WIRE - Lasya, Incorporated заключила стратегическое партнерство с компанией Maxey Cosmetics, которая производит современное косметическое средство для контура глаз Maxeylash Maintenance и имеет предприятия в Эстонии и Чешской Республике. Это партнерство будет способствовать глобальной дистрибуции средства Lanterna, которое является косметической альтернативы продуктам с гидрохиноном. Lanterna содержит дезоксиарбутин, который оказался в десять раз эффективнее и значительно безопаснее, чем его рецептурный аналог.

Maxeylash Maintenance - уникальный кондиционер для ресниц, призванный защищать и кондиционировать ресницы и улучшать их внешний вид. Формула Maxeylash Maintenance содержит масло Plexaura Homomalla (Black Sea Rod Oil), представляющее собой натуральный экстракт морского происхождения и инновационную альтернативу рецептурным лекарственным средствам для ресниц, которые использовались раньше. "Продукт Lanterna с его более безопасным и более эффективным компонентом дезоксиарбутином - это то, что нам было нужно", - сказал д-р Кирк Макси (Kirk Maxey), президент Maxey Cosmetics. Д-р Макси также является учредителем и главным исполнительным директором Cayman Chemical - глобальной компании, специализирующейся на биомедицинских исследованиях, с доходом в размере $25 млн. Она является ключевым производителем и поставщиком дезоксиарбутина для компании Lasya, в совет директоров которой входит д-р Макси.

"Это великолепная возможность для глобального роста", - говорит Митчелл де Лонг (Mitchell de Long), главный исполнительный директор Lasya, Inc. - "Maxey Cosmetics имеет предприятия в регионах, которые в ином случае были бы для нас практически недосягаемы, а мы, со своей стороны, можем использовать свой торговый персонал для ускоренного выведения на рынок нового продукта Maintenance от Maxey".

Де Лонг добавил: "Мы стремимся к глобальным партнерствам с тем, чтобы потребители могли быстрее получать наши продукты, и в этом году мы собираемся сообщить о создании и других международных партнерств".

Запросы по поводу дополнительной информации и оптовой продажи можно направлять Аманде Гритенс (Amanda Greatens), руководителю отдела продаж и маркетинга, на адрес электронной почты AmandaGreatens@Lasyainc.com, или через сайт компании www.Lasyainc.com. Дополнительную информацию о Maxey Cosmetics можно получить у Блейка Болика (Blake Bolick) по адресу blake@maxeycosmetics.com или на сайте компании www.maxeycosmetics.com.

Lasya, Incorporated была названа именем тибетской богини грации Ласьи. Обычно она изображается в белых одеждах с зеркалом в руках и черпает свою силу из солнечного и лунного света. Руководство Lasya, Incorporated опирается на накопленные за восемьдесят лет результаты исследований кожи и опыт разработки продуктов, стремясь выпускать безопасную и эффективную косметическую продукцию для людей, которые в ней нуждаются.

Maxey Cosmetics была основана в 2007 году как косметическая компания нового типа, развивающая космецевтический подход к здоровью и красоте. Мы исходим из глубоко научного понимания физиологии, поддерживающего данное от природы здоровье, и используем это в создании косметических продуктов, обладающих истинной ценностью. Именно этот акцент на сущности в противовес поверхностности выделяет нас среди других: Мы там, где наука соприкасается с красотой (We Are Where Science and Beauty Meet).

Галерея фото и мультимедиа: http://www.businesswire.com/cgi-bin/mmg.cgi?eid=50168826&lang=en.

С оригиналом данного пресс-релиза и мультимедийными материалами можно ознакомиться по адресу: http://www.businesswire.com/news/home/20120214006800/en.

Контактная информация:

Lasya, Incorporated

Amanda Greatens, Chief of Sales and Marketing, 919-450-7830

AmandaGreatens@Lasyainc.com

или

Maxey Cosmetics

Blake Bolick

blake@maxeycosmetics.com

Оригинальный текст данного сообщения на языке источника является официальной, аутентичной версией. Перевод предоставляется исключительно для удобства и должен рассматриваться в привязке к тексту на языке источника, который является единственной версией, имеющей правовое значение.

Материал публикуется на коммерческих условиях. "Интерфакс" не несет ответственности за содержание материала. Товары и услуги подлежат обязательной сертификации.