Томск. 28 декабря. ИНТЕРФАКС-СИБИРЬ - Представители уполномоченного по правам человека в РФ Владимира Лукина в среду не явились на заседание суда по иску прокуратуры Томской области о признании экстремистской книги "Бхагавад-гита как она есть".
Как передает корреспондент агентства "Интерфакс-Сибирь" с заседания в Ленинском районном суде Томска, на вопрос судьи Галины Бутенко: "Есть ли кто-нибудь в зале - представитель или человек с доверенностью от аппарата уполномоченного по правам человека?" - никто не откликнулся.
Ранее сообщалось, что суд отложил заседание на 28 декабря, удовлетворив ходатайство запросить мнение В.Лукина, а также известных индологов из Москвы и Санкт-Петербурга о предмете спора.
Также на заседании отсутствует уполномоченная по правам человека в Томской области Нелли Кречетова, которая, как ожидалось, выступит с заявлением о необходимости прекращения судебного процесса.
Вместе с тем Г.Бутенко отметила, что Н.Кречетова была уведомлена о заявлении ее выступления.
Судья решила рассматривать дело в отсутствии омбудсменов.
Как сообщалось, минувшим летом прокуратура Томской области обратилась в суд с иском о признании экстремистским перевода-толкования книги "Бхагавад-гита как она есть" с комментариями основателя международного общества сознания Кришны (ISKCON, также известного как движение "Харе Кришна") Бхактиведантой Свами Прабхупадой.
Процесс был начат на основании того, что в нем содержатся "признаки разжигания религиозной ненависти, унижения достоинства человека по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии".
Предыдущее заседание суда, назначенное на 19 декабря, было перенесено после того, как суд согласился запросить мнение уполномоченного по правам человека в РФ В.Лукина, а также известных индологов из Москвы и Санкт-Петербурга о предмете спора.
Суд в Томске вызвал бурную реакцию в Индии: этой теме были посвящены дебаты в парламенте и заявление главы МИД Индии.
Представитель МИД РФ Александр Лукашевич на минувшей неделе подчеркнул, что на предмет причисления к числу экстремистских материалов судом рассматривается именно русскоязычное издание книги "Бхагавад-гита как она есть", а не само священое писание "Бхагавад-гита".
По его словам, произведение представляет собой авторизированный перевод оригинала с санскрита на английский язык. На русский язык книга была переведена в 1984 году.
"Бхагавад-гита" (санскр. "Божественная песнь") - памятник древнеиндийской литературы, один из священных текстов индуизма, в котором представлена основная суть его философии. Повествование религиозно-философской поэмы, части великого индийского эпоса "Махабхарата", построено на беседе между двумя героями эпоса перед началом великой битвы - Арджуной и его колесничим Кришной. Кришна вдохновляет Арджуну на битву во имя справедливости.