Эксклюзив 15 апреля 2010 г. 16:59

Госсоветник при президенте Башкирии С.Лаврентьев: "Итоги переписи отразят объективную картину, а политики найдут возможность спокойно и конструктивно решать возникающие проблем

Госсоветник при президенте Башкирии С.Лаврентьев: "Итоги переписи отразят объективную картину, а политики найдут возможность спокойно и конструктивно решать возникающие проблем

В октябре 2010 года в Башкирии, как и по всей стране, пройдет вторая с начала ХХI века Всероссийская перепись населения. В марте в Уфе прошло заседании комиссии при правительстве РБ по ее подготовке и проведению, и утвержден сводный план мероприятия. В настоящее время повсеместно проводится организационно-методологическая работа, выделяются и оборудуются помещения, обучаются переписчики. О готовности республики к этому важному мероприятию и важности итоговой информации для дальнейшего развития региона "Интерфаксу" рассказал государственный советник при президенте Башкирии Сергей Лаврентьев.

 - Сергей Николаевич, насколько обоснованы, по Вашему мнению, высказанные некоторыми политиками сомнения о достоверности количественного состава населения региона по национальному признаку? Прозвучали даже мнения, что в Башкирии "силой будут принуждать" людей записываться башкирами, видимо для того, чтобы повысить численность так называемой титульной нации региона. Возможно такое?

- Перепись населения - достаточно привычное мероприятие. Задача органов госвласти при этом заключается в организации работы переписчиков и последующем подсчете результатов. Что касается национальной самоидентификации, то в нашем демократическом обществе каждый гражданин вправе самостоятельно относить себя к той или иной нации, социальной группе, вероисповеданию.

Вместе с тем есть силы, пытающиеся политизировать эти вопросы, искусственно нагнетать ситуацию вокруг переписной кампании. Но я убежден, что если есть проблемы, то их всегда можно решить в спокойной рабочей атмосфере, без излишнего ажиотажа.

Некоторые башкирские специалисты утверждают, что происходит ассимиляция башкир, а татарские - что в республике татар записывают башкирами.

- А как на самом деле?

- Строительство этноса, нации - дело достаточно долгое, поэтому за последние 150 лет изменения не носят кардинального характера. В частности, интересны документы по землевладению в Оренбургской и Уфимской губерниях и материалы Всероссийской переписи 1897 года. Тогда доброхотов, желающих увеличивать число "своей" нации ещё не было, и люди без всякого влияния извне определяли, какой язык является для них родным. По всей Уфимской губернии, в составе которой тогда были Златоустовский, Уфимский, Стерлитамакский, Белебеевский, Бирский и Мензелинский уезды, 41% населения говорил на башкирском, 8,4% – на татарском, 1% – на мишарском и 1,8% – на тептярском языках. Эти показатели очень близки к совокупному показателю численности башкир и татар в современной Башкирии.

- Многие татарские авторы ссылаются на данные переписей 1989 и 2002 годов, считая первую объективной, а вторую – нет. А Вы как считаете?

- Статистически все достаточно просто: надо проследить динамику по всем проведенным переписям. К примеру, по данным переписи 1979 г. доля татар в республике составляла 24,5%, по данным 1989 г. - 28,4%, а в 2002 г. вернулась к тому, что было в 1979 году – 24,1%. А у башкир: в 1979 году - 24,3% населения, в 1989 г.- 21,9%, а в 2002 г. -29,8%.

1989 год был крайне сложным во всех сферах и отношениях. Эта сумятица при активной "помощи" крикунов всех мастей, повлияла и на результаты самоидентификации башкир. В последующие годы успешное развитие республики в условиях самостоятельности сыграло роль и в духовной жизни граждан республики, не в последнюю очередь и в укреплении национального самосознания всех народов, населяющих республику. В Башкирии не было и нет массового исхода татар, они не испытывают здесь дискомфорта. Просто башкиры, разговаривающие на языке, близком татарскому, больше стали интересоваться прошлым своего рода, деревни, и начали вновь обретать свое исконное, башкирское национальное самосознание. В этом нет ничего удивительного.

- В чем же причины такого разного понимания своей национальной идентичности?

- Здесь много аспектов. Сегодня выдвигают аргумент, что если человек говорит на татарском языке, то он татарин. А ведь различий между разговорным башкирским и татарским языками меньше даже, чем между русским и белорусским. Можно проехать от Урала до Волги и не ощутить языкового барьера, но литературный язык отличается уже заметно. Вроде бы деталь эта сама по себе и не так важна, но в совокупности с другими факторами она создала серьезнейшую проблему.

До середины XIX века в тюркской среде Поволжья, Урала, Средней Азии письменным литературным языком был чагатайский. По мере развития капитализма в России татары стали выделяться как наиболее активная мобильная часть в тюркской среде. Используя свое положение полноправных граждан Российской империи и традиционно сложившиеся связи в тюркском мире, они смогли за счет активной торговли, быстро нарастить свои экономические ресурсы. Стала усиливаться потребность в грамотных работниках, появилась возможность развивать письменную культуру. В итоге татарский язык стал теснить устаревающий чагатайский.

Башкирский литературный язык появился только в 30-х годах ХХ века. Почти сразу же его создатели попали под молох сталинских репрессий, поэтому его распространение в республике было затруднено. Для большевиков было проще проводить массовую ликвидацию неграмотности на основе уже имевшихся учебников, привлекая татарских учителей. Вот и получилось, что первые учителя обучали грамоте на татарском и в сохранившихся мечетях также проповедовали на этом языке.

За годы советской власти выросло несколько поколений, которые не знали своей родословной. Сейчас у нас в республике отмечен всплеск огромного интереса к истории своей семьи. Идет возрождение интереса к своему языку. Для этого созданы все условия. Если сохраняются культурные архетипы, культурная элита, то национальное самосознание не заглушить.

У нас много башкир разговаривают и думают на русском языке, а в башкирских деревнях живут русские, которые чаще разговаривают на башкирском. Но все они имеют устойчивое самосознание – ведь владение языком не означает автоматически национальную принадлежность. Мы не сомневаемся, что люди разберутся в своих исторических корнях.

Жизнь течет по своим канонам, и никакие вольные и невольные фальсификации не могут в корне изменить ход истории. Убежден, что итоги переписи отразят объективную картину, а политики найдут возможность спокойно и конструктивно решать возникающие проблемы.

Читайте нас в
  • ya-news
  • ya-dzen
  • google-news
Показать еще