Владивосток. 15 марта. ИНТЕРФАКС - ДАЛЬНИЙ ВОСТОК - Российские студенты, которые обучаются в Японии, активно помогают местным жителям, пострадавшим в результате сильного землетрясения и цунами.
Студентка Дальневосточного федерального университета Тамара Сойкина, которая находится на годовом обучении в Японии, сообщила агентству "Интерфакс-Дальний Восток", что хотя она и ее сокурсники находятся далеко от районов, пострадавших от землетрясения и цунами, они не остались в стороне от случившегося и стараются всеми способами помочь людям.
По ее словам, студенты распространяют полезную информацию в Интернете и социальных сетях: об отключениях света, воды, движении поездов, размещают списки необходимых в регионах вещей.
"Я учусь в префектуре Канагава в университете Токай, в часе езды от Токио. Сейчас в нашем вузе всего шесть российских студентов. Считаю, что нам очень повезло - благодаря удаленности от эпицентра землетрясения, 11 марта мы только почувствовали сильные толчки", - отмечает Т.Сойкина.
По ее словам, в момент землетрясения асфальт покрылся буграми, а здания буквально раскачивались из стороны в сторону. "Но большинство домов устояло и даже не покрылось трещинами, потому что они построены по специальной технологии. Если бы не их сейсмоустойчивость, было бы куда больше жертв", - отмечает студентка.
"Сейчас от нас не ходят поезда, в магазинах нет воды и хлеба, толчки не прекращаются, хотя и уже несравнимо меньшей силы", - добавляет она.
Т.Сойкина отмечает, что "пострадавшие люди мужаются, оставшиеся невредимыми открывают свои дома, кормят и согревают жертв того страшного дня, в регионы идут бесконечные посылки. Помогают денно и нощно не только представители крупных предприятий, но и простые люди, очень активны студенты, в том числе российские", - отмечает она.
В то же время она добавила, что семьи студентов в России напуганы новостями. "Всех нас родные просят приехать домой, хотя бы ненадолго. Тем более что до 8 апреля в университетах каникулы. Поэтому мы все взяли билеты и на днях едем по домам, чтобы родители не сходили с ума от переживаний", - сообщает Т.Сойкина.
"Сейчас кажется, что самое страшное уже позади, и в Канагава я чувствую себя в безопасности, но невозможно представить, что наступит день, когда люди по всей стране заживут обычной жизнью, перестанут тревожно слушать радио или ложиться спать в любой момент готовыми к эвакуации", - пишет студентка в сообщении.
Т.Сойкина получила возможность обучения в Японии как победитель в конкурсе на соискание стипендии президента России для обучения за рубежом на 2010-2011 год.