Якутск. 8 декабря. ИНТЕРФАКС - ДАЛЬНИЙ ВОСТОК - Во Втором Десятилетии эпоса Олонхо большое внимание будет уделено популяризации национальной культуры среди детей, сообщается на сайте министерства культуры и духовного развития Якутии.
"Во II Десятилетии мы должны сохранить и приумножить то богатство своего народа, которое у нас накопилось благодаря родному эпосу. Для детей будут созданы мульфильмы по мотивам Олонхо, игрушки, олицетворяющие героев национального эпоса. Когда наш эпос найдет отклик и в маленьких детях, молодежи, мы найдем путь Олонхо к сердцу каждого", - приводятся в сообщении слова министра культуры и духовного развития региона Владимира Тихонова.
Он также добавил, что за Первое Десятилетие проделана большая работа по сохранению и возрождению национального эпоса.
"Вышли в свет сотни печатных изданий, совершены фольклорные экспедиции, оцифрованы исторически важные носители, олонхо переведено на множество языков мира. Сейчас мы поднимаемся на новый уровень возрождения национального эпоса - благодаря Дням культуры Якутии в Пекине, наш родной эпос заговорит на китайском языке", - цитируются в сообщении слова министра.
Как сообщалось, в 2005 году ЮНЕСКО объявило Олонхо одним из "шедевров устного и нематериального наследия человечества". Так 2005-2015 годы объявлены в регионе десятилетием якутского национального эпоса Олонхо.
В июне 2014 года глава Якутии Егор Борисов объявил 2016 - 2025 годы Вторым Десятилетием якутского национального эпоса Олонхо. В июне 2015 года Е.Борисов в своем выступлении на заседании Союза писателей России в Якутске отметил, что государство обязано вкладывать инвестиции в культуру.
Олонхо - общее название многочисленных якутских героических сказаний, средний размер которых достигает 10-15 тысяч стихотворных строк, а наиболее крупных - до 20 тысяч, иногда - до 50 тысяч строк. Главное содержание Олонхо составляют подвиги богатырей, направленные во благо верхнего (боги) и среднего миров (люди) в эпической битве против нижнего мира (злые духи).