Interfax-Russia.ru – Сотни магаданцев и гостей колымской столицы в ночь на субботу приняли участие в праздновании Нового года по эвенскому календарю в долине реки Дукча, сообщает пресс-служба администрации Магаданской области.
Уточняется, что "Хэбдэнек" в переводе с эвенского означает "веселье" и приурочен ко дню летнего солнцестояния. В народном календаре эвенов он считается днем рождения нового солнца и началом нового года.
Во время празднования, отмечает пресс-служба, эвенские старейшины провели традиционные обряды – зажжение священного костра, кормление огня, ритуал встречи нового солнца и очищение гостей огнем и дымом можжевельника.
Так, по поверьям эвенов, в день летнего солнцестояния открываются двери межу мирами, тем самым появляется возможность донести до высших сил свои просьбы. Поэтому участники празднества загадывают желания, завязывая ленточки на особой веревке "дэлбургэ".
В этот день, уточняется в сообщении, в концертной программе были традиционные песни и танцы ансамбля, песни и пляски народов Севера "Энер", выступления фольклорных коллективов из районов Колымы. Кроме того, гостей угощали ухой и другими блюдами северной кухни. Их готовили в стойбищах, которые устроили вокруг праздничной поляны общины КМНС из разных поселений региона. Прошли и состязания северного многоборья на силу и ловкость.
Кульминацией праздника стал эвенский хоровод "хэде". Двигаясь по кругу под звуки бубнов, люди в танце ритмично поднимали и опускали руки.
"В советское время праздник Хэбдэнек был почти забыт. В Магадане его возродили 15 лет назад, и с тех пор он стал общенародным. Его отмечают не только эвены, но и многие колымчане, независимо от национальности", - отмечается в сообщении.
Участников праздника поздравил губернатор региона Николай Дудов. Он отметил, что "культура коренных народов Севера - неотъемлемая частью духовного наследия Магаданской области".
"Я с добрым чувством наблюдаю за тем, как год от года растет интерес к древним традициям и обычаям эвенов, коряков и других коренных народов. Очень важно, что они живы в памяти и сознании людей старшего поколения, сберегаются в песнях, танцах, легендах и сказках", - добавил Н.Дудов.
По его словам, администрация региона оказывает поддержку представителям КМНС в сохранении и развитии их культуры. К примеру, недавно, при поддержке властей, вышла книга сказок эвенской писательницы Зинаиды Бабцевой.
Губернатор Н.Дудов подчеркнул, что "в последние годы много делается для сохранения языков коренных народов Севера – работает летний этнический лагерь в Ольском районе, где дети коренных народов могут изучать эвенский язык".
Фото Владимира Горлова