В 2012 году продажи в стране достигли $700 млн.
Нью-Дели (Индия) - 14 марта BUSINESS WIRE - ZTE Telecom India PVT Ltd. - 100-процентная дочерняя компания публичного глобального поставщика телекоммуникационного оборудования, сетевых решений и мобильных устройств ZTE Corporation ("ZTE") (код акций класса H: 0763.HK / код акций класса A: 000063.SZ) - сообщила сегодня о назначении Сюй Дэцзюня (Xu Dejun) своим главным исполнительным директором, отвечающим за индийские операции.
Компания также объявила, что ее продажи в Индии в 2012 году достигли $700 млн., став отражением роста в течение последних двух лет.
Сюй Дэцзюнь начал работать в ZTE в 2001 году в головном офисе компании в Шэньчжэне (Китай), пока не перевелся в Индию в 2005 году. Его опыт работы в сферах международных проектов, развития бизнеса и маркетинга насчитывает более десяти лет. До назначения главным исполнительным директором ZTE India г-н Сюй работал руководителем международных проектов ZTE Africa, главой подразделения технических продаж ZTE India и старшим вице-президентом Индийского центра инженерно-технического обслуживания ZTE India.
"Индия - важный для нас рынок. В 2013 году мы вновь сделали акцент на ключевых клиентах, сервисном направлении и терминальных устройствах", - отметил г-н Сюй. - "Кроме того, наш корпоративный сегмент расширяется потрясающими темпами, и у нас есть целенаправленные инициативы по развитию партнерских отношений для достижения большего синергизма. Кроме того, мы работаем над различными проектами в сферах образования, гостеприимства и "умных" городов".
ZTE была выбрана партнером для первого развертывания LTE в Индии, которое она осуществляла с Bharti Airtel. Кроме того, ZTE вместе с компанией Beetel Teletech успешно работала над расширением ее портфеля устройств обработки и передачи данных с заходом в корпоративное пространство. Свидетельством эффективной работы ZTE по созданию рентабельной широкополосной инфраструктуры, а также вклада компании в экономический рост Индии, стало ее признание лучшей компанией 2011-2012 годов в сегменте широкополосной инфраструктуры в обзоре Voice & Data 100 Survey 2012.
В 2013 году ZTE выпустит в Индии ряд терминальных устройств, включая 3G-модемы и смартфоны, с перспективой 30-процентного увеличения доходов от смартфонов.
ZTE
ZTE - публичная компания, ведущий глобальный поставщик телекоммуникационного оборудования и сетевых решений. Она предлагает широчайший ассортимент продукции, охватывая практически все сегменты телекоммуникационной индустрии, включая беспроводную связь, сети доступа и опорные сети, дополнительные сервисы, терминалы и профессиональные услуги. Компания поставляет инновационные, адаптированные к требованиям заказчика продукты и услуги более чем 500 операторам в более чем 140 странах, помогая им удовлетворять меняющиеся запросы клиентов при устойчивом наращивании прибыли. В 2011 году доходы ZTE выросли на 29%, составив $13,7 млрд. Доходы компании от зарубежных операций выросли на 30% и составили за год $7,4 млрд. Это соответствует 54,2% всех доходов от операций. 10% своей годовой прибыли ZTE направляет на исследования и разработки, что позволяет компании играть ведущую роль во многих международных организациях, занимающихся разработкой новых телекоммуникационных стандартов. ZTE последовательно придерживается принципов корпоративной социальной ответственности (КСО), присоединившись к Глобальному договору ООН. ZTE является единственным китайским производителем телекоммуникационного оборудования, чьи акции торгуются на фондовых биржах Гонконга и Шэньчжэня (код акций класса H: 0763.HK / код акций класса A: 000063.SZ). Более подробная информация - на сайте www.zte.com.cn.
.
С оригиналом данного пресс-релиза можно ознакомиться по адресу: http://www.businesswire.com/news/home/20130314005414/en.
Контактная информация:
Для прессы:
ZTE, India
Yao Deepak & Himanshu Gupta
Tel: +91 9717522178 / +91 9818588668
yao.deepak@zte.com.cn / himanshu.gupta@zte.com.cn
или
The PRactice
Sashi B Ghising, +91 9350211270
sashi@the-practice.net
Оригинальный текст данного сообщения на языке источника является официальной, аутентичной версией. Перевод предоставляется исключительно для удобства и должен рассматриваться в привязке к тексту на языке источника, который является единственной версией, имеющей правовое значение.
***ПРЕСС-РЕЛИЗ Материал публикуется на коммерческих условиях.
Интерфакс не несет ответственности за содержание материала.
Товары и услуги подлежат обязательной сертификации