Сан-Франциско - 1 марта BUSINESS WIRE - WTAS Global заявила о расширении компании и открытии этой весной нового офиса в Женеве, Швейцария. Офис в Женеве станет третьим открывшимся за последние восемь месяцев представительством WTAS Global. В Женеве компания продолжит предоставлять услуги высочайшего класса своим клиентам, чьи потребности носят все более международный характер.
"Открытие представительства в Женеве - вполне закономерный шаг в рамках нашей стратегии глобального расширения. Наша цель - открыть офисы в городах, где мы сможем с максимальным успехом предоставить услуги нашим клиентам", - поделился глава и председатель правления WTAS Марк Форзац (Mark Vorsatz).
Сооснователь STC Partners (WTAS Франция) Эрвэ-Антуан Кудерк станет старшим управляющим партнером женевского подразделения. Компанию ему составят Кристиан Кудерк, еще один член правления и четверо других сотрудников.
"Открытие офиса в Женеве было запланировано еще несколько месяцев тому назад", - сообщил Эрвэ-Антуан. "Оно станет своего рода мостом между нашими подразделениями в Париже и Цюрихе. Для нас очень важно предоставить нашим корпоративным, частным и рядовым клиентам услуги по высшему разряду".
Расширение на европейском рынке WTAS Global начала в июне 2013 года. Тогда компания объединила силы с фирмой-членом биржи АО PrimeTax - швейцарской компанией, занимающейся вопросами налогообложения. В ноябре 2013 года WTAS Global запустила STC Partners, таким образом, общее число профессионалов в Европе перевалило за сотню. Женева - лишь одно из нескольких новых подразделений WTAS Global, открытие которых запланировано на 2014 год. Эрвэ-Антуан Кудерк является членом правления WTAS Global. Отделение во Франции займется координацией действий WTAS Global по расширению в Европе.
С оригиналом данного пресс-релиза можно ознакомиться по адресу:
http://www.businesswire.com/news/home/20140301005016/en.
Контактная информация:
WTAS
Megan Tsuei, 415-764-2700
http://www.wtas.com
Оригинальный текст данного сообщения на языке источника является официальной, аутентичной версией. Перевод предоставляется исключительно для удобства и должен рассматриваться в привязке к тексту на языке источника, который является единственной версией, имеющей правовое значение.
***ПРЕСС-РЕЛИЗ Материал публикуется на коммерческих условиях.
Интерфакс не несет ответственности за содержание материала.
Товары и услуги подлежат обязательной сертификации