Сибирь / Новости 15 мая 2012 г. 08:06

Старинные старообрядческие книги переводят на цифровой формат в Бурятии

Чита. 15 мая. ИНТЕРФАКС-СИБИРЬ - Национальная библиотека Бурятии переводит на цифровые носители тексты 10 старообрядческих книг XVIII-XIX века бичурской церкви Покрова Святой Богородицы, сообщила агентству "Интерфакс-Сибирь" представитель межпоселенческой библиотеки районного центра Бичура.

"Пять старообрядческих книг нам уже перевели, к июлю планируют перевести еще 5 книг", - сказала собеседница агентства.

Она отметила, что в селе Бичура проживает около 10 тыс. человек, и местное население придерживается старообрядческой веры, в селе стоит старообрядческая церковь, православного храма нет. Книги для перевода дал священноиерей церкви отец Никон, которому уже 90 лет, но он продолжает проповедовать.

"Молодежь потянулась к вере, ходит в церковь, венчается и старообрядческая литература пользуется спросом, поэтому мы и решили перевести книги в цифровой формат", - пояснила собеседница агентства.

Межпоселенческая библиотека с бичурской церковью Покрова Святой Богородицы ведет совместную работу по программе "Через книгу к духовности, нравственности и культуре". В рамках этой программы в библиотеке открыта кафедра духовной литературы.

По информации пресс-службы Национальной библиотеки Бурятии, среди переведенной духовной литературы: Каноник (начало XVIII в., 342 листа), Поучения святого Аввы Дорофея (издание старообрядческой типографии конец XVIII в. - начало XIX в., 169 листов), Апостол (конец XVII в. - начало XVIII в., 312 листов).