Спасатели планируют перевести пособия по оказанию первой помощи на 25 языков народов РФ

Кисловодск. 23 июня. ИНТЕРФАКС-ЮГ - Перевод пособий по оказанию первой помощи и психологической поддержки в рамках проекта "Научись спасать жизнь" на родные языки народов РФ будет продолжаться, сообщила директор Центра экстренной психологической помощи МЧС России Юлия Шойгу.

"Пособия по оказанию первой помощи уже переведены на многие языки. Мне очень приятно, что эта эстафета передается по стране. Только за этот год в наших планах перевести его на 25 родных языков народов, живущих в РФ. Это поможет сделать эти знания более доступными", - сказала Ю.Шойгу в ходе всероссийской научно-практической конференции "Актуальные проблемы состояния и перспективы развития психологической службы МЧС России" в Кисловодске.

Студенты, учащаяся молодежь активно помогают спасателям пропагандировать культуру безопасности. "Благодаря этим ребятам мы делаем много вещей, на которые у нас бы не хватило сил и времени. Это и проект "Научись спасать жизнь", потому что во многом он держится именно на добровольцах", - отметила Ю.Шойгу.

По ее словам, на Северном Кавказе этот проект приобретает особую значимость, так как условия региона таковы, что здесь есть отдаленные населенные пункты, поэтому очень важно, чтобы местные жители умели оказывать первую помощь.

На конференции отмечалось, что в ходе работы по пропаганде культуры безопасности в 2012 году психологи МЧС России разработали практическое пособие для населения "Экстренная допсихологическая помощь". С 2013 года по этому пособию добровольцы проводят обучающие тренинги.

Помимо этого, в 2014 году специалисты МЧС России при поддержке Минздрава РФ актуализировали методическое пособие по оказанию первой помощи, которое вышло в свет в виде практического пособия для населения. В январе 2015 года состоялась презентация двух практических пособий по первой помощи и психологической поддержке, и появился соцпроект "Научись спасать жизнь".

Первым пособие было переведено на татарский язык, и в апреле 2015 года прошла его презентация в Казани. Продолжается перевод и на другие языки во всех федеральных округах РФ. Только на Северном Кавказе пособие переведено более чем на 20 языков.

Как сообщалось, в Северо-Кавказском федеральном округе пособия переведут на 13 языков: аварский, лезгинский, кумыкский, даргинский, чеченский, ингушский, осетинский, кабардинский, балкарский, карачаевский, черкесский, армянский, украинский.

Участников конференции приветствовал глава МЧС России Владимир Пучков. "Психологическая служба МЧС России решает серьезные задачи, здесь работают настоящие профессионалы, которые готовы в каждую минуту прийти на помощь человеку в беде, работая в сложных условиях ЧС", - сказал В.Пучков.

Он отметил, что МЧС России большое внимание уделяет воспитанию в обществе психологии безопасности поведения, как неотъемлемой составной части профилактической работы по предотвращению ЧС.

Всероссийская научно-практическая конференция "Актуальные проблемы состояния и перспективы развития психологической службы МЧС России" проходит в Кисловодске с 22 по 26 июня.

Самым насыщенным стал второй день конференции - 23 июня. В первой половине дня в формате телемоста с разными городами России обсуждались два вопроса: вклад психологического добровольческого движения в пропаганду культуры безопасности и проект Центра экстренной психологической помощи МЧС России "Психологи в годы Великой Отечественной войны. В обсуждении приняли участие депутаты Госдумы, представители Минздрава РФ, ведущих вузов России, научного сообщества, духовенства, общественных организаций и добровольческих отрядов.