Репортажи 20 января 2011 г. 13:01

Переведенные на английский язык песни Высоцкого и песни на стихи Бернса прозвучат на фестивале в Екатеринбурге

Екатеринбург. 20 января. ИНТЕРФАКС-УРАЛ - Фестиваль уральско-шотландской культуры "Бернс & Vysotsky: одна душа - два поэта", приуроченный к празднуемым 25 января дням рождения поэтов Владимира Высоцкого и Роберта Бернса, пройдет в Екатеринбурге 22 января.

"В первом отделении джаз-хор детской филармонии будет петь песни Бернса на старо-шотландском языке. Второе отделение посвящено Высоцкому, будут звучать его песни под симфонический оркестр уральской филармонии, а также песни, переведенные на английский язык", - сообщил президент Уральско-шотландского общества Борис Петров на пресс-конференции в екатеринбургском пресс-центре агентства "Интерфакс-Урал".

Он отметил, что в фестивале примут участие свердловские рок-музыканты - лидер группы "ЧайФ" Владимир Шахрин, музыканты "Апрельского марша", - иностранные исполнители, свердловские политики.

Б.Петров отметил, что в рамках фестиваля также состоится награждение участников конкурса перевода стихов Бернса на русский язык и Высоцкого на английский.

"Всего в конкурсе участвовало несколько десятков человек, однако переводить Высоцкого на английский рискнули единицы", - отметил Б.Петров.

Он добавил, что фестиваль открывает год Шотландии на Урале, в рамках которого в Екатеринбурге в марте запланирован концерт шотландской группы "Nazareth". Летний туристский фестиваль на Чусовой будет также иметь шотландскую тематику.

Кроме того, на музыкальном фестивале в Эдинбурге, который состоится в августе, будет открыта русская площадка.

Читайте нас в
  • ya-news
  • ya-dzen
  • google-news
Показать еще