Interfax-Russia.ru - Российские владельцы смартфонов получили новые возможности для платежей: в конце сентября была запущена платежная система Samsung Pay, а в начале октября - Apple Pay.
Аналитики и представители отрасли обсуждают внедрение технологии бесконтактных платежей и ее перспектив с запуском новых платежных сервисов Samsung Pay и Apple Pay.
В конце сентября компания Samsung Electronics запустила в России платежный сервис Samsung Pay - мобильный платежный сервис, который может быть использован для совершения покупок там, где принимаются банковские карты. Чтобы произвести оплату, пользователям нужно прикоснуться к экрану смартфона для выбора карты и авторизоваться с помощью отпечатка пальца для осуществления покупки.
На начальном этапе партнерами Samsung Pay стали АО "Альфа-банк", ПАО ВТБ 24, ПАО "МТС", ПАО "МТС Банк", АО "Райффайзенбанк", АО "Банк Русский Стандарт" и ООО "Яндекс". Оплатить покупки смогут держатели карт указанных эмитентов платежной системы MasterCard.
"После второй волны запуска Samsung Pay на рубеже 2016-2017 годов, планируемое количество партнеров увеличится как минимум вдвое. Это покроет порядка 65% частных вкладчиков банков и 80% городского населения страны", - сообщается на официальном сайте компании.
Сервис Samsung Pay на данный момент поддерживают более 440 банков-эмитентов по всему миру.
В одном из партнеров проекта, банке ВТБ 24 полагают, что популярность нового сервиса среди клиентов банка будет расти и в 2017 году оборот по Samsung Pay превысит 1 млрд рублей.
Директор департамента розничного бизнеса ВТБ24 Вениамин Полянцев отметил, что банк уделяет большое внимание запуску и совершенствованию новых сервисов, основанных на последних технологических разработках.
"Уверен, что популярность нового сервиса у клиентов ВТБ24 будет расти и в 2017 году оборот по Samsung Pay превысит 1 млрд рублей", - приводятся в сообщении слова Полянцева.
Председатель правления банка Русский Стандарт Илья Зибарев также отметил, что ожидает роста бесконтактных платежей.
"Банк Русский Стандарт наблюдает устойчивую динамику роста бесконтактных платежей. Так по данным нашей сети видно, что доля бесконтактных платежей по обороту выросла в разы за последние годы: с 0,5% в 2014 до 1,2% в 2015 году, а в первом полугодии 2016 года составила уже 2,1%", - цитирует пресс-служба Samsung слова председателя правления банка Русский Стандарт Ильи Зибарева.
В Samsung Pay реализована трехуровневая защита, обеспечивающая безопасность платежных операций: авторизация по отпечатку пальца, токенизация и система Samsung KNOX. Токенизация – современная технологию защиты данных, которая меняет номер карты клиента на "виртуальный" номер (токен), позволяющий провести транзакцию. Токен не содержит данных о карте, ее владельце, остатке на счете, поэтому мошенники не смогут им воспользоваться.
Запущенная в начале октября Apple Pay позволяет устройствам Apple производить платежи в магазинах и интернете и оплачивать покупки по технологии NFС, а также при оплате покупок в интернете. Пользователи Apple смогут расплачиваться с помощью с новых моделей смартфонов, начиная с iPhone 6 и старше, а также с помощью Apple Watch.
Apple Pay была запущена в США в октябре 2014 года после выхода на рынок iPhone 6. В этом году эта система заработала в Великобритании, Канаде и Австралии, в 2016 году Apple планирует запустить ее также в Испании. Сингапуре и Гонконге.
В России Apple Pay была запущена совместно со Сбербанком и Mastercard.
"Многие клиенты Сбербанка активно пользуются новыми технологиями и будут все чаще предпочитать безналичную и бесконтактную оплату с помощью своего смартфона", – приводят на официальном сайте Сбербанка слова заместителя председателя правления Александра Торбахова.
Как отмечается в сообщении банка, безопасную оплату через Apple Pay обеспечивает платформа Mastercard Digital Enablement Service (MDES), использующая для обеспечения защиты данных держателя упомянутую выше токенизацию, также платформа использует уже ставшие привычными способы защиты данных – криптографию и биометрию. Система избавит пользователей от необходимости заполнять вручную формы при оплате покупок через интернет, позволяя использовать только Touch ID.
Кроме того, Сбербанк до конца 2017 года планирует перевести все обслуживаемые им торговые точки на прием бесконтактных платежей, сообщила журналистам директор департамента торгового эквайринга Сбербанка Светлана Кирсанова.
"К концу года мы обеспечим стопроцентное покрытие всех наших федеральных клиентов этими терминалами, а к концу следующего года всю оставшуюся страну мы переведем на полный бесконтакт", - сказала Кирсанова. По ее словам, сейчас покрытие эквайринговой сети банка бесконтактными терминалами составляет 50%. Она уточнила, что с августа прошлого года Сбербанк не закупает терминалы, которые не поддерживают бесконтактную оплату.
Ведущий аналитик Mobile Research Group Эльдар Муртазин, рассказал газете "Коммерсант", что появление мобильных платежных систем дает пользователям дополнительный выбор и упрощает процедуру покупки.
"Если же говорить о возможности платить именно с телефона того или иного производителя, это возможность дополнительная, интересная. Она дает людям просто альтернативу: доставать из кармана кредитную или банковскую карточку или оставить ее дома и использовать телефон для оплаты. Если сравнивать Apple Pay и Samsung, то Apple Pay работает в ограниченном числе терминалов, которые поддерживают NFC. Samsung Pay работает в любом терминале, который работает в стране, то есть это больше 1 млн терминалов против 70 тыс.", — отметил Муртазин.
При этом начальник отдела продаж и маркетинга компании Parallels Руслан Галка заявил изданию, что российский рынок не готов к приходу платежных систем от Apple и Samsung.
"Перспективы Apple Pay в России зависят в большей степени от готовности ритейла к приему этих средств от клиентов. Это должны быть какие-то терминалы, устройства и прочее. Мы сейчас видим, что не во всех магазинах до сих пор принимают обыкновенные карточки к оплате, не во всех есть технологии оплаты с помощью NFC-чипа. Здесь зависит больше от ритейла, а не от самого Apple, который готов заплатить и принимать платежи. Если ритейл увидит, что есть процент людей, готовых оплачивать с помощью Samsung Pay, Apple Pay либо других каких-то технологий, то ритейл будет внедрять эти технологии. Но на данный момент проникновение технологий не очень высокое", — считает Галка.
В Национальной системе платежных карт (НСПК) рассматривают разные возможности реализации бесконтактной оплаты.
"В платежной системе "Мир" реализована платформа для бесконтактных платежей, и сейчас НСПК совместно с несколькими банками тестирует бесконтактное решение по картам "Мир" в режиме опытно-промышленной эксплуатации. Реализация мобильных платежей возможна в нескольких вариантах платформы. Samsung Pay и Apple Pay – это возможные варианты этой платформы. В ПС "Мир" прорабатываются самые разнообразные варианты реализации мобильного решения. Несколько из них будут представлены участникам платежной системы и рынку уже в конце 2016 – начале 2017 года. С компаниями Samsung и Apple также ведутся переговоры о сотрудничестве", - сообщили Interfax-Russia.ru в пресс-службе НСПК.
Ранее в Банке России выразили уверенность в целесообразности установления сроков перехода к обязательному принятию всеми торговыми точками карт "Мир", а также сроков перехода к перечислению зарплат всех бюджетников на эти карты.
"Считаем, что мы созрели, чтобы в законодательстве уточнить сроки, когда карты обязаны будут принимать все торговые точки (...) и когда бюджетники тоже должны будут перейти на то, что зарплаты бюджетников перечисляются на российские платежные карты", - сообщила глава Банка России Эльвира Набиуллина.
По словам Набиуллиной, в планах распространить действие карты, в том числе, на Евразийский экономический союз.
Она напомнила, что обработка всех операций по международным платежным картам на территории РФ переведена в российский процессинговый центр.
"Сейчас приближаемся ко второму этапу - массовому выпуску карт "Мир", (...) когда и многие банки будут выпускать эти карты, и будут эти карты все больше применяться в торговых сетях, банкоматах", - сказала Эльвира Набиуллина.
Обозреватель Валерия Сорокина
Присоединяйтесь к Interfax-Russia в "Twitter‘е", "Вконтакте" и на "Facebook