Interfax-Russia.ru - Перевод в цвет легендарного фильма "Семнадцать мгновений весны" неожиданно вызвал горячие споры.
Известно, куда порой ведет дорога, выстланная благими намерениями, но ситуация, о которой здесь пойдет речь, - просто из ряда вон. Как говорится, на ровном месте возникли горячие споры вокруг, казалось бы, доброго дела - создания цветной версии культового советского фильма "Семнадцать мгновений весны", снятого в 1973 году по роману Юлиана Семенова. Обновленную версию киноэпопеи о разведчике Штирлице российские телезрители увидят в канун празднования Дня Победы - с 4 по 8 мая все 12 серий покажет канал "Россия" в рубрике "Русская серия".
На самом канале считают, что цветной вариант картины вызовет только положительные эмоции у россиян. "По нашему заказу фильм специально "покрасили", и мы надеемся, что в таком варианте телезрители смогут получить от этой кинокартины новые положительные впечатления", - сообщили "Интерфаксу" в пресс-службе телеканала "Россия" несколько дней назад.
Как рассказал на днях журналистам инициатор и руководитель проекта цветных "мгновений" Александр Любимов, идея перевести знаменитую картину в цвет родилась около трех лет назад. По его словам, важно было не просто "раскрасить" фильм, а отреставрировать картину. При колоризации использовалась не только цифровые технологии, но и ручная работа - раскраска кадра за кадром. Отреставрировали и саму пленку, и даже звук. "Мы полностью вычистили брак, который со временем сохранился, всякие волоски, изъяны пленки, сделали ремастеринг всех звуковых дорожек, музыку поставили оригинальную, а не испорченную многочисленными перезаписями", - пояснил Любимов.
Цена вопроса - около 3 тысяч долларов за минуту, из которых примерно 2 тысячи ушло именно на колоризацию, а полный хронометраж 12 серий - 828 минут. Плюс услуги консультантов, которые понадобились команде реставраторов, - историки, например, подсказывали правильные цвета формы, наград, машин и сотен иных предметов, появлявшихся в кадре. Затраты, в общем, немалые. Впрочем, споры возникли вовсе не из-за затрат.
Отметим, что цветную реставрацию фильма одобрила его режиссер Татьяна Лиознова. По словам Любимова, она не сразу дала согласие на участие в обновлении собственного детища. "Когда я предложил это Татьяне Михайловне, она посмотрела на меня, как Мюллер на Штирлица", - с иронией признался журналистам Любимов. "Мы стремились к тому, чтобы не сделать лубок, сохранить дух времени, то ощущение дизайна, одежды, которое было присуще тому времени, - продолжил автор проекта. - И, конечно, самая высокая похвала, это когда Татьяна Михайловна первый раз это увидела и сказала: "Ну, прямо как на площадке!"
Главный мотив инициаторов проекта - картине надо было дать вторую жизнь: "Семнадцать мгновений весны" стали уходить на дециметровые каналы, так как "большие вещатели не могут позволить себе поставить его в прайм-тайм", в том числе из-за того, что черно-белая версия уже не соответствует современным стандартам качества. Второй мотив - желание привлечь к фильму молодое поколение, для которого лента больше известна по анекдотам про Штирлица да бессмертным музыкальным трекам.
Между тем, пока неясно, кого в итоге будет больше у цветных "мгновений" - сторонников или недоброжелателей. Представители последних даже готовы судиться за право не знать, какого цвета были глаза у Штирлица. Речь идет о коммунистах Санкт-Петербурга и Ленинградской области (КПЛО), которые 4 мая - в день начала показа - заявили о том, что намерены подать в суд на создателей цветной версии "Семнадцати мгновений весны", расценив раскрашенный вариант фильма как "теледиверсию".
"Решение ЦК есть, иск будет подан обязательно, на неделе мы завершим все юридические процедуры", - сообщил "Интерфаксу" в понедельник председатель ЦК организации Сергей Малинкович. Суть иска - нарушение прав телезрителей, которым, как подчеркнул глава КПЛО, "первозданный продукт в черно-белом цвете будет представлен в искаженном варианте". "Получается, что черно-белая версия изымается, и теперь мы будем смотреть только цветную. Это нарушение прав телезрителей. Мы все любим фильм, оплачиваем прием телесигнала, где же теперь нам смотреть его в первозданном виде? Покупать на DVD - это навязывание услуги", - пояснил позицию Малинкович.
Он подчеркнул, что ответчиком по иску будет выступать канал "Россия" и лично Александр Любимов. В своем заявлении на сайте, в котором цветной вариант киноленты называется "теледиверсией", КПЛО выражают недовольство, в частности, тем, как "у Любимова и его сообщников поднялась рука на светлые, словно высеченные из камня, образы полковника Исаева, радистки Кэт, пастора Шлага, антифашиста Плейшнера". "Совершено не только позорное и варварское раскрашивание, но и исправление якобы "неточностей", переозвучание целых эпизодов, ликвидация "логических нестыковок" - по сути, речь идет о злодейском и преднамеренном покушении на сокровищницу советского киноискусства. Превращение исторического фильма с огромной воспитательной миссией в вестерн, в заведомый вымысел, стремление затерять великий фильм среди тысяч современных отвратительных цветных киноподелок о войне - вот цель этой явной идеологической диверсии", - говорится в тексте.
Кстати говоря, у тех, кто имел непосредственное отношение к созданию оригинала, реакция тоже была не совсем однозначной. Не все последовали за режиссером. Так, Василий Лановой, сыгравший в фильме роль генерала Вольфа, выступает решительно против "перекрашивания" старых картин. Он даже не пошел на просмотр нарезки из "цветной" картины, состоявшийся 29 апреля в кинотеатре "Фитиль". "Не надо перекрашивать то, что было сделано специально под хронику тех времен. Под нее работали и режиссеры, и мы - актеры", - объяснил он журналистам свое решение. Ранее известный актер и режиссер Николай Бурляев в одном из интервью сказал о новой версии "Семнадцати мгновений весны", что "по-человечески - это глумление над великой картиной".
В свою очередь исполнительница роли жены Штирлица Элеонора Шашкова, напротив, назвала итоговый цвет картины "деликатным". "С первых кадров мы поняли, что те, кто работал над этим фильмом - устроители, организаторы, продюсеры, операторы, звукооператоры, режиссеры - все молодцы", - заявила она, добавив, что новая версия "мгновений" способна будет привлечь внимание молодежи.
Кстати, споры вокруг того, нужно ли и можно ли раскрашивать черно-белую классику, начались не у нас в стране и не на днях. В 1980-е годы голливудские продюсеры решили обратиться к старым черно-белым лентам. Был даже опубликован список из 100 старых "кино-хитов", которые следовало бы перевести в цвет. Успели раскрасить такие шедевры мирового кинематографа как "Касабланка", "Мальтийский сокол", "Кинг-Конг" и др. Все эти примеры непременно разделяли публику и критиков на тех, кто выступал за раскрашивание кино, и тех, кто против него.
Добавим в заключение, что цветной "сюрприз" в преддверии праздника российским зрителям приготовил не только канал "Россия". В День Победы на Первом канале выйдет колоризированный вариант фильма Леонида Быкова "В бой идут одни старики". Эта премьера слегка померкла на фоне шума вокруг фильма Татьяны Лиозновой, но показала - колоризация черно-белого кино в стране становится модной. Особенно по случаю.
А Любимов продолжает отшучиваться от недоброжелателей, и порой кажется, откровенно дразнит их. Так, на прошлой неделе он публично задался вопросом - а не покрасить ли ему легендарный "Броненосец Потемкин" Сергея Эйзенштейна. "Один цветной кадр там уже есть", - сказал он, имея в виду то, что в финале черно-белого фильма на мачте броненосца красуется ярко-красный флаг, раскрашенный вручную самим режиссером. "Перекрасили бы его в триколор", - высказал идею Любимов. Интересно, чем бы на это ответили коммунисты Санкт-Петербурга и Ленинградской области?
Обозреватель Максим Кирчатов