Климкин в СБ ООН говорил об обмене украинского военного на российского майора, а не генерала - МИД Украины

*** Переводчик ООН допустил ошибку

Киев. 12 декабря. ИНТЕРФАКС-УКРАИНА - На заседании Совета Безопасности ООН вечером в пятницу министр иностранных дел Украины Павел Климкин, говоря об обмене пленными, сказал "российский майор", а переводчики по ошибке перевели "российский генерал", сообщает пресс-служба МИД Украины.

"Во время речи П.Климкина на заседании Совбеза ООН произошла переводческая ошибка. Вместо сказанной министром фразы "российский майор" в переводе прозвучала фраза "российский генерал", - говорится в сообщении, опубликованном на странице МИД Украины в Твиттере.

"Мы обменяли на прошлой неделе одного российского генерала на одного из наших военных", - так из уст переводчика звучала фраза П.Климкина на заседании СБ ООН.

В руководстве РФ и Минобороны ранее неоднократно заявляли, что российских войск и военнослужащих на территории Украины нет.