Санкт-Петербург. 13 октября. ИНТЕРФАКС СЕВЕРО-ЗАПАД - Директор Российской национальной библиотеки (РНБ) Александр Вислый передал президенту Сербии Томиславу Николичу копию недостающей 166-й страницы Мирославова Евангелия - древнейшего кириллического памятника сербской письменности.
"Мы долго думали, как восполнить этот недостаток и сделать так, чтобы недостающая страница Евангелия была в Сербии. Над этим проектом работали практически полгода, и я могу сказать, что теперь мы укомплектовали Мирославово Евангелие. Мы как будто совершили трансплантацию жизненно важного органа человеку", - отметил Т.Николич в ходе торжественной церемонии в Петербурге в четверг.
Копия страницы изготовлена петербургскими специалистами вручную. Оригинал с конца XIX века хранится в Российской национальной библиотеке.
"Многие люди задавали нам вопросы: каким образом так много старых духовных книг оказалось в России и Санкт-Петербурге? Они были спасены во времена, когда турки правили Сербией, грабили и сжигали монастыри, где хранилось богатое наследие сербского народа. Могу сказать, что монах, который привез его в Россию, спас часть мирового наследия", - подчеркнул Т.Николич.
По его словам, страница займет место рядом с Мирославовым Евангелием в Национальном музее Сербии и будет доступна общественности.
Мирославово Евангелие было создано в конце XII века по заказу сербского царя Мирослава в церкви Святого Петра. Затем кодекс оказался в афонском монастыре Хиландар. На Афоне Евангелие увидел епископ Чигиринский Порфирий (Успенский), и один лист увез с собой.
В отделе рукописей Императорской библиотеки для ценного образца славянской письменности был изготовлен специальный переплет с золотым тиснением. Во время Великой Отечественной войны петербургский лист был эвакуирован на Поволжье и не пострадал.
Оригинал петербургского листа с 1883 года является частью фондов национального хранилища России, а сам кодекс с середины XX века - частью Национального музея Сербии.
В фондах РНБ хранится 370 рукописных книг, написанных на сербской вариации церковнославянского языка. Они написаны в период с XII по XIX века и созданы в разных частях Балканского полуострова.
*** Проект реализован на средства гранта Санкт-Петербурга