Магас. 12 декабря. ИНТЕРФАКС - В Ингушетии подготовили корпус из 95 тысяч предложений на русском языке с переводом на ингушский в рамках создания основы для его интеграции в сервис "Яндекс.Переводчик", сообщили "Интерфаксу" в пресс-службе руководителя региона.
"Подготовка корпуса из 95 тысяч предложений на русском языке с переводом на ингушский позволит включить ингушский язык в крупнейший лингвистический сервис страны и открыть возможности для его полноценного присутствия в цифровой среде", - сказал собеседник агентства.
По его словам, в работе над корпусом участвовали около ста специалистов - преподаватели, лингвисты, сотрудники издательского дома "Сердало" и носители языка. Сейчас проводится финальное редактирование и верификация материалов. После передачи корпуса в языковую команду "Яндекса" начнётся этап тестирования и обучения алгоритмов перевода.
Как отметил автор и координатор проекта Ибрагим Курскиев, созданная база станет фундаментом для цифровой эволюции ингушского языка.
"Это важная работа, позволяющая создать основу для дальнейших технологий: систем синтеза и распознавания речи, электронных словарей, автоматической проверки орфографии. Цифровая среда сегодня диктует свои правила, и наш язык должен быть в ней полноценным участником", - процитировали агентству Курскиева в пресс-службе.
По данным лингвистического отдела компании " Яндекс", после завершения языковой адаптации ингушский язык будет добавлен в интерфейс сервиса наряду с другими национальными языками России.
По данным пресс-службы, за последние два года в Ингушетии реализовано несколько инициатив, направленных на развитие и поддержку родного языка. Среди них - орфографический словарь для Microsoft Word, которым уже пользуются тысячи жителей региона.
Самое важное и интересное — "Интерфакс-Россия" в МАХ
Глава Крыма анонсировал противодиверсионные учения в Симферополе