Поволжье / Точка зрения 22 октября 2013 г. 17:25

Отравленные "каникулы"

Interfax-Russia.ru – Сто детей, отравившихся обедом в пермской школе, до сих пор остаются в больнице. Школу закрыли на внеплановые "каникулы".

О массовом отравлении учащихся пермской школы N40 стало известно 18 октября. "В период с 16 по 18 октября поступила информация о том, что 37 учеников пожаловались на рвоту, температуру и рези в животе. Из них шесть были госпитализированы. Сейчас поставлен диагноз "острая кишечная инфекция". Дальнейшие анализы покажут, чем именно заболели дети", - сообщила тогда агентству "Интерфакс-Поволжье" исполняющая обязанности начальника отдела эпидемиологического надзора управления Роспотребнадзора по Пермскому краю Лариса Кудрявцева.

Она уточнила, что возраст заболевших от 7 до 13 лет, у некоторых их них по результатам анализов выявлен сальмонеллез. "Сейчас в школе ведутся работы по исследованию пищеблока, уже найден ряд нарушений", - отметила собеседница агентства. По ее словам, учебный процесс в школе не прерывался, хотя столовую закрыли.

Между тем, к вечеру того же дня число попавших в больницу школьников перевалило за полсотни: 27 детей госпитализировали в краевую инфекционную детскую больницу, 15 – в детскую больницу N3, одного – в детскую больницу N13 и девятерых – в МСЧ N6. Два ребенка попали в реанимацию, а в больницах города зарезервировали 70 дополнительных мест.

Глава администрации Перми Анатолий Маховиков распорядился реорганизовать рабочую группу, созданную при комиссии по чрезвычайным ситуациям, в оперативный штаб во главе со своим заместителем Екатериной Бербер. Решили, что штаб будет работать круглосуточно, а его председатель будет регулярно докладывать главе администрации о ситуации с заболевшими детьми. Начальнику управления здравоохранения администрации Перми Юрию Павлецову поручили выехать в больницы и лично проверить, как оказывают помощь больным. Школу закрыли на один день.

"Виноватых, конечно, надо найти и наказать, и мы это сделаем. Но сейчас главное - оказать скорейшую и квалифицированную медицинскую помощь всем пострадавшим. Я очень прошу наших медиков сделать для этого все возможное и даже невозможное", – заявил Маховиков.

К вечеру следующего дня в больницах Перми оказалось уже 104 пациента из школы N40, еще 40 заболевших получали медицинскую помощь на дому. Карантин в школе продлили до 23 октября.

Тем временем к расследованию массового отравления подключились полиция, прокуратура, следственные органы.

В ходе выяснения обстоятельств происшедшего было установлено, что 16 октября все заболевшие ели в школьной столовой пирожки с луком и яйцом, борщ и котлеты.

Организовывала питание в школе индивидуальный предприниматель Анна Векшина, которая арендовала пищеблок и на договорной основе оказывала услуги по приготовлению пищи и питанию детей. Помимо школы N40 ИП Векшиной также обслуживает два детсада и четыре школы в Перми, однако в этих заведениях отравлений не было.

По предварительным данным, возбудитель, вызвавший у детей отравление - сальмонеллез. Специалисты краевого Роспотребнадзора взяли на исследование пробы воздуха, анализы пострадавших, исследовали пищеблок школы, а в отношении предпринимательницы возбудили дело об административном правонарушении по ст. 6.3, 6.6, ч. 2 ст. 14.43, КоАП РФ (нарушение законодательства в области обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения, нарушение санитарно-эпидемиологических требований к организации питания населения, нарушение исполнителем (продавцом) требований технических регламентов).

Осмотрели школьный пищеблок также и следователи, которые взяли объяснения с представителей администрации школы, опросили работников, кормивших школьников. Помимо предпринимательницы, организовавшей питание детей в школе, следователи проверят также поставщиков продуктов питания, порядок поставки, хранения и приготовления пищи.

По факту массового отравления учеников пермской школы следственные органы СК РФ по Пермскому краю возбудили уголовное дело по ч.1 ст.238 УК РФ (производство, хранение, перевозка либо сбыт товаров и продукции, выполнение работ или оказание услуг, не отвечающих требованиям безопасности).

В рамках расследования уголовного дела следователи намерены дать правовую оценку действиям должностных лиц контролирующих органов и органов власти, на которых возложены обязанности по обеспечению безопасности и контролю за качеством питания детей. Расследование уголовного дела взяло на контроль руководство Следственного комитета России.

К 21 октября ситуация с заболевшими стабилизировалась. Всего, по данным управления здравоохранения Перми, с признаки отравления к врачам обратились 147 человек. Из них в больницы госпитализировали 106 человек, причем 99 до сих пор находятся в стационарах. Правда, двух детей, лежавших ранее в реанимации, перевели в общие палаты.

Пищеблок в школе N40 тщательно проверили. Кроме того, сменили обслуживающую его бригаду. Что касается Анны Векшиной, то поскольку она работает в системе образования с 1998 года и ранее замечаний к ней со стороны Роспотребнадзора не было, то контракт с предпринимателем расторгать пока не стали.

Вместе с тем по поручению сити-менеджера Перми Анатолия Маховикова сотрудники департамента образования города проводят собственную служебную проверку, по результатам которой будут приняты дисциплинарные меры в отношении должностных лиц, отвечающих за контроль организации питания детей в школе.

Пока, как рассказала на заседании гордумы заместитель главы администрации Перми Екатерина Бербер, по итогам внутренней проверки выговор за недостаточный контроль получил начальник управления имущественным комплексом департамента образования.

Между тем, по мнению депутатского корпуса, администрации Перми нужно пересмотреть подходы к организации качественного и безопасного питания в образовательных учреждениях краевой столицы. Как констатировали депутаты, проблема не сводится к локальной ситуации в школе N40. Речь идет о том, что существующая система отбора подрядчиков, контроля качества питания дала сбой, и сегодня нет стопроцентной гарантии, что подобное не повторится.

"К сожалению, мы опять работаем с последствиями. Значит, в системе организации и предоставления питания в наших школах есть "белые пятна". По идее, все должно быть полностью прозрачно и понятно - кто поставляет пищу, кто готовит, кто проверяет качество. И если в этой цепочке будет проседать хоть одно звено, если хоть на каком-то одном этапе мы не будем владеть информацией, кто за что отвечает, - значит, мы не гарантированы от повторения. Вот на этом и нужно сейчас концентрировать усилия администрации и контрольных органов, директорского корпуса и родительского сообщества", - считает глава Перми Игорь Сапко.

Депутаты со своей стороны решили провести собственное расследование и создали временную комиссию по расследованию обстоятельств ЧП в школе N40.

Пока школа закрыта на внеплановые "каникулы". Решение о возобновлении учебного процесса будет приниматься совместно с Роспотребнадзором.

Обозреватель Анастасия Николаева

Присоединяйтесь к Interfax-Russia в "Twitter‘е", "Вконтакте" и на "Facebook"